Eşti aici

Scrieri I. Zece cuvinte despre poruncile lui Hristos. Cincizeci de capete

Traducere: Laura Enache
65 LEI Reducere 63%
24 LEI
 
În stoc
0724 550 463

Opera sfântului este impresionantă, atât prin dimensiuni, cât și prin conținut și cuprinde în noua ediție critică cinci volume mari (al șaselea conține indici pentru întreaga operă), fiecare volum însumând peste 400 de pagini. Cercetătorii actuali îl consideră pe Sfântul Neofit drept cel mai prolific autor bizantin din secolul al XII-lea după canonistul Teodor Valsamon. Primul volum, apărut acum la Editura „Doxologia”, cuprinde două opere importante: o tâlcuire la poruncile Domnului Hristos din Predica de pe Munte, intitulată Zece cuvinte despre poruncile lui Hristos, prima sa scriere, în ordine cronologică, și o a doua lucrare intitulată Cincizeci de capete (Pentikontakefalon), unde abordează teme biblice și teologice, precum răbdarea lui Iov, căderea protopărinților, păcatul lui Cain, avem aici și o exegeză la Cântarea Cântărilor în viziune eschatologică, meditații asupra morții, etc. Traducerea din greaca veche aparține Laurei Enache, cunoscut traducător din greaca...

mai mult  +

Opera sfântului este impresionantă, atât prin dimensiuni, cât și prin conținut și cuprinde în noua ediție critică cinci volume mari (al șaselea conține indici pentru întreaga operă), fiecare volum însumând peste 400 de pagini. Cercetătorii actuali îl consideră pe Sfântul Neofit drept cel mai prolific autor bizantin din secolul al XII-lea după canonistul Teodor Valsamon. Primul volum, apărut acum la Editura „Doxologia”, cuprinde două opere importante: o tâlcuire la poruncile Domnului Hristos din Predica de pe Munte, intitulată Zece cuvinte despre poruncile lui Hristos, prima sa scriere, în ordine cronologică, și o a doua lucrare intitulată Cincizeci de capete (Pentikontakefalon), unde abordează teme biblice și teologice, precum răbdarea lui Iov, căderea protopărinților, păcatul lui Cain, avem aici și o exegeză la Cântarea Cântărilor în viziune eschatologică, meditații asupra morții, etc. Traducerea din greaca veche aparține Laurei Enache, cunoscut traducător din greaca patristică și bizantină, membru al Uniunii Scriitorilor din România. Studiile introductive au fost realizate de profesorii I. E. Stefanis și P. Sotiriadis de la Tesalonic, editorii textrului critic și au fost traduse în limba română de Doru Octavian Vasile. Ediția românească a acestui prim volum este îngrijită de pr. Dragoș Bahrim, care și coordonează seria de autor dedicată Sfântului Neofit împreună cu bizantinologul Petre Guran. Trebuie menționat faptul că întreaga ediție românească s-a bucurat de sprijinul total și generozitatea Mănăstirii din Pafos a Sfântului Neofit și mai ales a părintelui stareț, Preasfințitul Leontie care ne-a încurajat efortul.

mai puțin  -
5
Average: 5 (1 vote)
   ( 0 review-uri)
Data apariției: 
2015
Număr pagini: 
430
ISBN: 
978-606-666-420-2
Tip copertă: 
cartonată
Format carte: 
16 x 24 cm
Culoare interior: 
monocrom

Cititorii noștri au mai cumpărat

Ai întrebări legate de produs?

Ne poți suna la
0724 550 463
Lasă-ne un număr de telefon
Te sunăm noi!
Vrei să ne trimiți un
email?